-
1 bagnato
wetbagnato di sudore dripping with sweatbagnato fradicio soaked, wet through* * *bagnato agg. wet: bagnato come un pulcino, as wet as a drowned rat; bagnato fino alle ossa, fradicio, wet through (o soaked through o soaked); scivolare sul terreno bagnato, to slip on the wet ground // piove sempre sul bagnato, (fig.) it never rains but it pours.* * *[baɲ'ɲato] bagnato (-a)1. aggbagnato di sudore — (viso, fronte) bathed in sweat, (camicia) soaked with sweat
bagnato fradicio — wet through, drenched
essere bagnato come un pulcino — to be like a drowned rat, be sopping wet
2. sm* * *[baɲ'ɲato] 1.participio passato bagnare2.3.bagnato di sudore — wet with sweat, sweat-soaked
sostantivo maschile wet (surface)••bagnato fradicio — dripping o soaking o sopping wet
essere bagnato fino alle ossa — to be drenched o soaked to the skin
* * *bagnato/baŋ'ŋato/→ bagnareII aggettivo[pavimento, strada, capelli] wet; (umido) damp; [ biancheria] moist; bagnato di sudore wet with sweat, sweat-soakedIII sostantivo m.wet (surface)bagnato fradicio dripping o soaking o sopping wet; essere bagnato fino alle ossa to be drenched o soaked to the skin; essere bagnato come un pulcino to look like a drowned rat; piove sul bagnato it never rains but it pours. -
2 capello
capello s.m. cheveu: gli cadono i capelli il perd ses cheveux; hai due capelli sulla giacca tu as deux cheveux sur ta veste; capelli bagnati cheveux mouillés. -
3 bagnato
[baɲ'ɲato] bagnato (-a)1. aggbagnato di sudore — (viso, fronte) bathed in sweat, (camicia) soaked with sweat
bagnato fradicio — wet through, drenched
essere bagnato come un pulcino — to be like a drowned rat, be sopping wet
2. sm -
4 capello sm
[ka'pello](uno) hair, (capigliatura)capelli d'angelo Culin — long thin pasta
averne fin sopra i capelli di qc/qn — to be fed up to the (back) teeth with sth/sb
tirato per i capelli — (spiegazione) far-fetched
-
5 capello
sm [ka'pello](uno) hair, (capigliatura)capelli d'angelo Culin — long thin pasta
averne fin sopra i capelli di qc/qn — to be fed up to the (back) teeth with sth/sb
tirato per i capelli — (spiegazione) far-fetched
-
6 bagnare
bagnare v. ( bàgno) I. tr. 1. mouiller: bagnarsi i capelli mouiller ses cheveux, se mouiller les cheveux. 2. (immergere, inzuppare) tremper: bagnare i panni tremper le linge; bagnare il pane nel brodo tremper le pain dans le bouillon. 3. (annaffiare: rif. a fiori e sim.) arroser. 4. (traversare: rif. a fiumi e sim.) arroser: il Tevere bagna Roma le Tibre arrose Rome. 5. ( spruzzare) arroser, asperger. 6. ( lett) ( lambire) baigner: il mare bagna il paese le village est baigné par la mer. 7. ( colloq) ( festeggiare bevendo) arroser: bagnare la laurea arroser son diplôme. II. prnl. bagnarsi 1. ( volontariamente) se mouiller. 2. ( inzupparsi) se mouiller: pioveva a dirotto e mi sono bagnato tutto il pleuvait à verse et je me suis tout mouillé. 3. ( fare il bagno) se baigner: si sono bagnati nel lago ils se sont baignés dans le lac. 4. ( colloq) ( orinarsi addosso) mouiller sa culotte.
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Французский